Paper ID (Link to PDF) |
Title |
Author(s) |
W05-0809 | Word Alignment for Languages with Scarce Resources | Joel Martin; Rada Mihalcea; Ted Pedersen
|
W03-1302 | Unsupervised Monolingual and Bilingual Word-Sense Disambiguation of Medical Documents using UMLS | Dominic Widdows; Stanley Peters; Scott Cederberg; Chiu-Ki Chan; Diana Steffen; Paul Buitelaar
|
227_Paper | Morphological Analysis for Statistical Machine Translation
| Young-Suk Lee |
W05-0807 | Induction of Fine-Grained Part-of-Speech Taggers via Classifier Combination and Crosslingual Projection | Elliott Drabek; David Yarowsky
|
W02-1039 | Phrasal Cohesion and Statistical Machine Translation | Heidi Fox
|
W02-2006 | Bootstrapping a Multilingual Part-of-speech Tagger in One Person-day | Silviu Cucerzan; David Yarowsky
|
P05-2005 | Exploiting Named Entity Taggers in a Second Language | Thamar Solorio
|
W05-0310 | Semantically Rich Human-Aided Machine Annotation | Marjorie McShane; Sergei Nirenburg; Stephen Beale; Thomas O'Hara
|
W03-0316 | POS-Tagger for English-Vietnamese Bilingual Corpus | Dinh Dien; Hoang Kiem
|
W05-0815 | Experiments Using MAR for Aligning Corpora | Juan Miguel Vilar
|
W03-1702 | Class Based Sense Definition Model for Word Sense Tagging and Disambiguation | Tracy Lin; Jason S. Chang
|
H01-1035 | Inducing Multilingual Text Analysis Tools via Robust Projection across Aligned Corpora | D. Yarowsky; G. Ngai; R. Wicentowski
|
187_pdf_2-col | Aligning words using matrix factorisation | Cyril Goutte, Kenji Yamada and Eric Gaussier
|
W03-1001 | A Projection Extension Algorithm for Statistical Machine Translation | Christoph Tillmann
|
drabek | Improving Bitext Word Alignments via Syntax-based Reordering of English | Elliott Franco Drabek and David Yarowsky
|
P03-1050 | Unsupervised Learning of Arabic Stemming Using a Parallel Corpus | Monica Rogati; Scott McCarley; Yiming Yang
|
P05-3018 | Word Alignment and Cross-Lingual Resource Acquisition | Carol Nichols; Rebecca Hwa
|