Papers for Relevance Assessment by Yonggang Deng

Research Question: how to build word alignment models with high quality alignments and efficient training algorithms for statistical machine translation?

Paper ID
(Link to PDF)

Title

Author(s)

J90-2002

A STATISTICAL APPROACH TO MACHINE TRANSLATION

Peter F. Brown; John Cocke; Stephen A. Della Pietra; Vincent J. Della Pietra; Fredrick Jelinek; John D. Lafferty; Robert L. Mercer; Paul S. Roossin

W02-1018

A Phrase-Based,Joint Probability Model for Statistical Machine Translation

Daniel Marcu; Daniel Wong

W99-0604

Improved Alignment Models for Statistical Machine Translation

Franz Josef Och; Christoph Tillmann; Hermann Ney

W00-1314

Word Alignment of English-Chinese Bilingual Corpus Based on Chucks

Le Sun; Youbing Jin; Lin Du; Yufang Sun

P05-1059

Stochastic Lexicalized Inversion Transduction Grammar for Alignment

Hao Zhang; Daniel Gildea

W01-1408

An Efficient A* Search Algorithm for Statistical Machine Translation

Och, Franz Josef; Ueffing, Nicola; Ney, Hermann

W02-1012

Extentions to HMM-based Statistical Word Alignment Models

Kristina Toutanova; H. Tolga Ilhan; Christopher Manning

C96-2141

HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation

Stephan Vogel; Hermann Ney; Christoph Tillmann

W03-0304

Statistical Translation Alignment with Compositionality Constraints

Michel Simard; Philippe Langlais

C00-2163

A Comparison of Alignment Models for Statistical Machine Translation

Franz Josef Och; Hermann Ney

W93-0301

Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation

Ido Dagan; Kenneth Church; Willian Gale

J04-4002

The Alignment Template Approach to Statistical Machine Translation

Franz Josef Och; Hermann Ney

W99-0602

Text-Translation Alignment: Three Languages Are Better Than Two

Michel Simard

W02-1019

Minimum Bayes-Risk Word Alignments of Bilingual Texts

Shankar Kumar; William Byrne

P98-1117

Methods and Practical Issues in Evaluating Alignment Techniques

Philippe Langlais; Michel Simard; Jean Veronis